ادبیات پهلوانی

ادبیات پهلوانی

بازنمایی پهلوان در داستان نوجوان «آرش» اثر خدامی و نمایش‌نامۀ «آرش» اثر بیضایی، بر اساس نظریۀ اقتباس هاچن

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده
دانش‌آموختة کارشناسی‌ارشد ادبیات کودک و نوجوان، دانشگاه پیام نور، واحد تهران، تهران، ایران
چکیده
«اقتباس» از نظر لیندا هاچن، صورت خلاقانۀ بازتولید و بازاندیشی بینامتنی و بینارسانه‌ای است که نه به تکرار صرف، بلکه بر تفاوت و گفت‌وگومندی میان گذشته و اکنون همت می‌گمارد. این پژوهش با رهیافتی تطبیقی-گفتمانی و با تکیه بر نظریۀ اقتباس هاچن، به مقایسۀ بازآفرینی شخصیت پهلوان در داستان نوجوان «آرش» از مجموعۀ یک پسر و دو مادر اثر مصطفی خدامی و نمایش‌نامۀ آرش اثر بهرام بیضایی می‌پردازد. در ادبیات معاصر ایران از اسطورۀ آرش کمان‌گیر، به عنوان نماد قربانی ملی، اقتباس‌های متنوعی صورت گرفته است. اسطورۀ آرش کمان‌گیر، از تیر یشت اوستا تا روایت‌های تاریخی ابوریحان بیرونی، همواره میانجی تعیین مرزهای ایران بوده است؛ تیری که از کمان آرش می‌رهد، نه‌تنها جغرافیا، بلکه حدود هویت فرهنگی را تعیین می‌کند. علت انتخاب این دو اثر، شرایط اجتماعی-فرهنگی و دورۀ تاریخیِ خلق این آثار است. اثر خدامی یکی از کتاب‌های برگزیده برای مسابقات کتاب‌خوانی کشور، موسوم به «جشنوارۀ دانایی-توانایی» برای دانش‌آموزان مقطع متوسطۀ اول، بوده است و اثر بیضایی یکی از آثار تأثیرگذار در ادبیات نمایشی ایران. مسأله اصلی این پژوهش، چگونگی تحول شخصیت پهلوان در فرآیند بازآفرینی اسطوره است. از منظر هاچن، هر اقتباس پاسخی ضمنی به چهار پرسش «چه چیزی؟»، «چه کسی و چرا؟»، «چگونه؟» و «کجا و کی؟» است؛ پژوهش حاضر با روش کیفی و در چارچوب الگوی تحلیلی چهارمتغیرۀ هاچن، دو اثر مذکور را بررسی و تطبیق می‌نماید. نتایج پژوهش نشان می‌دهد این چهار محور در هر دو متن، به گونه‌ای متفاوت به مسأله پهلوانی و قربانی ‌بودن پاسخ می‌دهند و اقتباس در آنها نه بازگویی وفادارانه به اسطورۀ آرش، بلکه بازآفرینی نظام ارزش‌های پهلوانی، در بافت فرهنگی-روان‌شناختی جامعۀ زمانِ خودشان است.
کلیدواژه‌ها
موضوعات

  1. ابراهیمی، نادر. (1342). آرش در قلمرو تردید. تهران: آگاه.
  2. افشار، مریم. (1394). تحلیلی بر بازتاب اسطوره در سینمای بهرام بیضایی. تهران: روشنگران.
  3. انصاری، بهمن. (1397). اساطیر ایرانی. تهران: آرون.
  4. اوستا. (1385). گزارش و پژوهش جلیل دوستخواه. چاپ دهم. تهران: مروارید.
  5. اوستا، مهرداد. (1344). حماسۀ آرش. مشهد: چاپخانۀ خراسان.
  6. آلن، گراهام. (1400). بینامتنیت. ترجمۀ پیام یزدانجو. تهران: مرکز.
  7. آیدنلو، سجاد. (1383). «تأملی دربارۀ منابع و شیوۀ کار فردوسی». نشریه دانشکدة ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تبریز. دورة 47. شمارة 192. صص: 149-85.
  8. بیرونی، ابوریحان. (1394). آثارالباقیه عن القرون الخالیه. تصحیح عزیزالله علیزاده. تهران: فردوسی.
  9. بیضایی، بهرام. (1376). سه برخوانی. تهران: روشنگران و مطالعات زنان.
  10. جبری، سوسن؛ کهریزی، خلیل. (1391). «غیبت آرش کمان‌گیر در شاهنامه». ادب‌پژوهی. دورة 6. شمارة 21. صص: 169-141.
  11. خدامی، مصطفی. (1399الف). «آرش» در یک پسر و دو مادر. تهران: قدیانی.
  12. خدامی، مصطفی. (1399ب). داستان‌های مینمیال. تهران: صاد.
  13. خدامی، مصطفی. (1399ج). واگن مخصوص، داستانک‌های رضوی. تهران: صاد.
  14. رضایی کلاته میرحسن، محدثه السادات؛ الهامی، امیر. (1404). «بررسی پیوند ایدئولوژی فرّه شاهی و فرّه پهلوانی در شاهنامه فردوسی». ادبیات پهلوانی. دورة 3. شمارة 4. صص: 18-1.
  15. شکوهمند، مهرزاد. (1392). «اسطورۀ آرش و بازتاب آن در ادبیات نمایشی معاصر ایران، پروژۀ عملی: نگارش فیلم‌نامۀ آرش کمانگیر». پایان‌نامه کارشناسی‌ارشد ادبیات نمایشی. به راهنمایی مصطفی مختاباد امرایی. دانشگاه تربیت مدرس، دانشکدۀ هنر و معماری.
  16. فردوسی، ابوالقاسم. (1374). شاهنامه، بر اساس چاپ مسکو. به کوشش سعید حمیدیان. جلد 9-8. تهران: دفتر نشر داد.
  17. کسرایی، سیاوش. (1392). آرش کمان‌گیر. با تصویرگری مهردخت امینی. تهران: خانه ادبیات.
  18. کیانی، هادی. (1398). «عناصر سازندۀ خنده و طنز، امکانات اقتباس کمیک از لطایف ملانصرالدین». پایان‌نامۀ کارشناسی‌ارشد ادبیات نمایشی. به راهنمایی اردشیر صالح‌پور. مؤسسۀ غیرانتفاعی هنر و اندیشۀ قم. دانشکده ادبیات نمایشی.
  19. محمّدی، مهدی؛ صفری‌کندسری، خدیجه. (1401). «تحلیل اسطورۀ آرش کمان‌گیر از اوستا تا هنجارگریزی معاصر». پژوهشنامۀ تمدن ایرانی. دورة 4. شمارة 2. صص: 202-189.
  20. مقدم، علی. (1400). «بررسی اقتباس‌های معاصر از اسطورۀ آرش کمان‌گیر براساس نظریۀ لیندا هاچن». پایان‌نامه کارشناسی‌ارشد ادبیات نمایشی. به راهنمایی حمید تلخابی (بخش نظری) و مهدی داودآبادی (بخش عملی). مؤسسۀ آموزش عالی هنر و اندیشۀ اسلامی.
  21. مینوی، مجتبی. (1372). فردوسی و شعر او. تهران: طوس.
  22. هاچن، لیندا (1381). «بینامتنیت، هجو و گفتمان‌های تاریخ» در ادبیات پسامدرن. ترجمۀ پیام یزدانجو. تهران: مرکز.
  23. هاچن، لیندا (1393). «فراداستان تاریخ‌نگارانه، سرگرمی گذشته» در مدرنیسم و پسامدرنیسم در رمان. ترجمۀ حسین پاینده. تهران: نیلوفر.
  24. هاچن، لیندا (1396). نظریه‌ای در باب اقتباس. ترجمة مهسا خداکرمی. تهران: مرکز.
  25. یارشاطر، احسان. (1351). داستان‌های ایران باستان. تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.